3 May
2013
3 May
'13
11:53 a.m.
On 02/05/2013 12:57 AM, Fred E.J. Linton wrote:
Thomas Streicher <streicher@mathematik.tu-darmstadt.de> suggested:
... I'd call it "essentially subterminal".
Hmm ... hitting a translation engine in a particularly good mood, I found "essentially terminal" rendering, in German, as "wesentlich unheilbar".
(Round-tripping from there, you get "fundamentally incurable". Like that? Alas, it drew a blank on the actual proposal, "essentially subterminal" :-)
Subterminal? Um, that would be "Unterseebootendbahnhof"? <grin, duck, & run> [For admin and other information see: http://www.mta.ca/~cat-dist/ ]