I call your attention to the existence of the beginnings of an English translation of Grothendieck's Memoirs, Recoltes et Semailles (which, IMHO ought to be translated as Reapings and Sowings): http://www.fermentmagazine.org/Grothendieck/recoltes1.html Michael
Michael Barr wrote:
I call your attention to the existence of the beginnings of an English translation of Grothendieck's Memoirs, Recoltes et Semailles (which, IMHO ought to be translated as Reapings and Sowings):
http://www.fermentmagazine.org/Grothendieck/recoltes1.html
Michael
Though the following is of much less broad interest, I think it is appropriate to be noticed. There is a (full) Russian translation, available both online (at http://www.mccme.ru/free-books/) and as a published book. -- Met vriendlijke groet(je), Pasha http://www.justpasha.org/
participants (2)
-
Michael Barr -
Pasha Zusmanovich